В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности. Особо выделяется роль качественного лингвистического комментария в объяснении переводческих проблем, переводческих решений и формировании профессионального, творческого переводческого мышления. Формулируются рекомендации по лингвистической подготовке преподавателей перевода и содержанию соответствующей образовательной программы. Для преподавателей перевода и иностранного языка, для переводчиков-студентов, аспирантов и докторантов, а также лингвистов, филологов, литературоведов, культурологов, философов, психологов и социологов. 4-е издание, стереотипное.
300 Руб.
В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности. Особо выделяется роль качественного лингвистического комментария в объяснении переводческих проблем, переводческих решений и формировании профессионального, творческого переводческого мышления. Формулируются рекомендации по лингвистической подготовке преподавателей перевода и содержанию соответствующей образовательной программы. . .Для преподавателей перевода и иностранного языка, для переводчиков-студентов, аспирантов и докторантов, а также лингвистов, филологов, литературоведов, культурологов, философов, психологов и социологов.
519 Руб.
В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности. Особо выделяется роль качественного лингвистического комментария в объяснении переводческих проблем, переводческих решений и формировании профессионального, творческого переводческого мышления. Формулируются рекомендации по лингвистической подготовке преподавателей перевода и содержанию соответствующей образовательной программы. . .Для преподавателей перевода и иностранного языка, для переводчиков-студентов, аспирантов и докторантов, а также лингвистов, филологов, литературоведов, культурологов, философов, психологов и социологов.
519 Руб.
В книге раскрываются принципы использования современных знаний о языке в дидактике и методике преподавания перевода как профессиональной деятельности. Особо выделяется роль качественного лингвистического комментария в объяснении переводческих проблем, переводческих решений и формировании профессионального, творческого переводческого мышления. Формулируются рекомендации по лингвистической подготовке преподавателей перевода и содержанию соответствующей образовательной программы...Для преподавателей перевода и иностранного языка, для переводчиков-студентов, аспирантов и докторантов, а также лингвистов, филологов, литературоведов, культурологов, философов, психологов и социологов.
519 Руб.
Учебное пособие написано в соответствии с Государственным образовательным стандартом. В нем рассматриваются теоретические и прикладные проблемы психологии рекламы. Для студентов вузов. 3-е издание
80 Руб.
Учебное пособие соответствует факультетскому курсу, который читается на кафедре математических основ управления, и предназначено для студентов магистратуры, обучающихся по специальности «Прикладные математика и физика». Учебное пособие соответствует программе курса и образовательному стандарту. Рассматриваются замкнутые системы, описываемые дифференциальными, интегро-дифференциальными и разностными уравнениями, а также в виде структурных схем. При решении соответствующих уравнений широко используется компьютерный пакет Maple. Исследуются проблемы устойчивости, управляемости и наблюдаемости, а также оптимального управления.
2178 Руб.
Прикладные информационные технологии: Учебное пособие. Федотова Е.Л., Портнов Е.М. . .
2809 Руб.
Прикладные информационные технологии: Учебное пособие. Федотова Е.Л., Портнов Е.М. . .
2809 Руб.
Книга представляет собой учебное пособие по элективную "Русская ментальность: лингвистический аспект". В пособии кратко излагаются теоретические основы изучения менталитета сквозь призму языка. Основное внимание у учебном пособии уделено отражению особенностей русской ментальности в языке на разных уровнях: в лексике, фразеологии, грамматике. Пособие адресовано в первую очередь иностранным студентам-филологам отделения "Русский язык как иностранный", а также всем иностранцам интересующимся взаимосвязью языка и национального менталитета, владеющим английским языком на уровне В1-В2. материал пособия может быть использован на занятиях по аналитическому чтению, а также в лекционном курсе лингвокультурологии, читаемом на английском языке.
599 Руб.
Книга представляет собой учебное пособие по элективную "Русская ментальность: лингвистический аспект". В пособии кратко излагаются теоретические основы изучения менталитета сквозь призму языка. Основное внимание у учебном пособии уделено отражению особенностей русской ментальности в языке на разных уровнях: в лексике, фразеологии, грамматике. Пособие адресовано в первую очередь иностранным студентам-филологам отделения "Русский язык как иностранный", а также всем иностранцам интересующимся взаимосвязью языка и национального менталитета, владеющим английским языком на уровне В1-В2. материал пособия может быть использован на занятиях по аналитическому чтению, а также в лекционном курсе лингвокультурологии, читаемом на английском языке.
599 Руб.
Учебно-методическое пособие создано в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом по направлениям подготовки 45.03.02 «Лингвистика» и 45.03.01 «Филология». В пособии рассматривается процедура категориально-лингвистического анализа художественного текста. Каждый раздел посвящен отдельной текстовой категории (композиции, теме, хронотопу, тональности). Пособие содержит краткие теоретические сведения и практические задания, связанные с анализом каждой категории. Для студентов, обучающихся по направлениям «Лингвистика» и «Филология», для начинающих переводчиков, а также для специалистов-практиков, обеспечивающих экспертный лингвистический анализ в области переводоведения. 3-е издание, стереотипное.
288 Руб.
Предлагаемое учебное пособие включает изложение 10 наиболее важных тем курса "История гостеприимства". Акцент автором сделан на понимании причинно-следственных связей в становлении таких сфер, как туризм (путешествия) и гостиничный сервис, что позволяет проследить основные закономерности развития указанных сфер, начиная с древности и заканчивая современностью. Пособие призвано не только содействовать усвоению основных характеристик становления и развития гостеприимства в разные исторические эпохи, но и сформировать у обучающихся навыки профессионального использования исторического опыта в межкультурных коммуникациях, что будет способствовать формированию у них толерантного поведения при оказании сервисных услуг. Учебное пособие предназначено в первую очередь для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки "Сервис", "Туризм" и "Гостиничное дело". Но также будет интересно широкому кругу читателей, только вступающих на тропу путешествий или уже давно являющихся завзятыми туристами.
673 Руб.
Предлагаемое учебное пособие включает изложение десяти наиболее важных тем курса "История гостеприимства". Акцент автором сделан на понимании причинно-следственных связей в становлении таких сфер, как туризм (путешествия) и гостиничный сервис, что позволяет проследить основные закономерности развития указанных сфер, начиная с древности и заканчивая современностью. Пособие призвано не только содействовать усвоению основных характеристик становления и развития гостеприимства в разные исторические эпохи, но и сформировать у обучающихся навыки профессионального использования исторического опыта в межкультурных коммуникациях, что будет способствовать формированию у них толерантного, т. е. профессионального, поведения при оказании сервисных услуг. Соответствует современным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования и профессиональным квалификационным требованиям. Учебное пособие предназначено в первую очередь для студентов профессиональных учебных заведений, обучающихся по направлениям подготовки "Туризм", "Гостиничный сервис" и "Гостиничное дело". Но также будет интересно широкому кругу читателей, только вступающих на тропу путешествий или уже давно являющихся завзятыми туристами. 2-е издание
587 Руб.
Пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших различные интерпретации в процессе языкового развития. Освещаются основные проблемы теории и методов перевода. Пособие "История перевода" опирается на лингвистические предпосылки становления понятия "перевод" и учитывает такие качества перевода, как его процессуальность и результативность. Пособие рекомендуется бакалаврам, обучающимся по направлению подготовки "Лингвистика" по специальностям "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур" и "Перевод и переводоведение", а также специалистам в области переводоведения. 2-е издание, стереотипное.
1611 Руб.
Пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших различные интерпретации в процессе языкового развития. Освещаются основные проблемы теории и методов перевода. Пособие «История перевода» опирается на лингвистические предпосылки становления понятия «перевод» и учитывает такие качества перевода, как его процессуальность и результативность. Пособие рекомендуется бакалаврам, обучающимся по направлению подготовки «Лингвистика» по специальностям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение», а также специалистам в области переводоведения.
1609 Руб.
Пособие посвящено вопросам истории перевода и переводоведения. История перевода рассматривается как история контекстов и формул, получавших различные интерпретации в процессе языкового развития. Освещаются основные проблемы теории и методов перевода. Пособие «История перевода» опирается на лингвистические предпосылки становления понятия «перевод» и учитывает такие качества перевода, как его процессуальность и результативность. Пособие рекомендуется бакалаврам, обучающимся по направлению подготовки «Лингвистика» по специальностям «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение», а также специалистам в области переводоведения.
1609 Руб.
© oph-04.ru8080 2015-2023. All Rights Reserved